From Michal.Nowak w Sun.COM Fri Nov 17 01:48:31 2006 From: Michal.Nowak w Sun.COM (Michal Nowak - IT Ops - Sun Microsystems) Date: Fri, 17 Nov 2006 09:48:31 +0000 Subject: [g11n-pl-discuss] WWW Tlumaczenie Message-ID: <455D856F.5020802@Sun.COM> Hej, jak zapowiadzialem wczesniej dziasiaj rodzielam dzialy strony www do tlumaczenia. Strona znajedzie sie pod adresem http://www.opensolaris.org.pl. I co nastepuje: claudiush: Project Overview: http://opensolaris.org/os/about/ (lacznie z ramka resources wewnatz dokumentu i linkami tam znajdujacymi sie: licensing info, etc) vaneth: FAQ Center: http://opensolaris.org/os/about/faq/ mnowak: communities i reszta, w miare mozliwosci. Gdyby pojawili sie jacys nowi chetni to przydzialy moga lekko ulec zmianie :) Chlopaki z i18n polecili zeby uzywac https://open-language-tools.dev.java.net/, podobno fajne. Nie mialem okazji sprawdzic osobiscie, wiec brak opini. Prosze o informowanie mnie o postepach w pracy na liscie. W razie watpliwosci - PYTAJ. Dzieki, Michal P.S.: Jesli sie jeszcze nie zarejestrowales, zarejestruj sie teraz w: 1) OpenSolaris.org 2) lista g11-pl-discuss -at- opensolaris org From Michal.Nowak w Sun.COM Sat Nov 18 17:40:29 2006 From: Michal.Nowak w Sun.COM (Michal Nowak) Date: Sat, 18 Nov 2006 17:40:29 PST Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie In-Reply-To: <455D856F.5020802@Sun.COM> Message-ID: <30107642.1163900459374.JavaMail.Twebapp@oss-app1> Zapomnialem o estibim w porzednim poscie, ktory to tlumaczy faq wspolnie z vanethem. Takie male podsumowanie dnia: Ukonczone: FAQ: General, Getting Started W trakcie: About, Road Map, Website FAQ Na dniach udostepnimy POLSKI portal. I jeszcze kilka spraw ktore chcialbym przedyskutowac: * Jak tlumaczymy zwroty typu "how do I"? Claudiush wspominales o unikaniu personalicacji (czyli mnie, moje, ja), czyli "Jak mozna..." czy jak proponujecie?. Wiem ze pierdola ale chce utrzymac jakas spojnosc dokumentow. * w tlumaczeniu getting started "wspouczestniczyc w spolecznosci opensolarisa" jakos mi sie nie podoba, moze jakas alternatywa? * binaries = binarki/pliki binarne? heh, jakos totalnie nielogicznie to brzmi * Getting Started = "Zanim zaczniesz" czy "wprowadzenie"? * co z "uwzglednieniem legalnosci" (the goal is to make as much of the Solaris OS source available as legally possible) * < vaneth> wydaje mi si? ?e "download page" i "opensolaris roadmap" nie bedziemy tlumaczyc. <-- wlasnie sie nad tym zastanawiam. Michal. -- This message posted from opensolaris.org From estseg w gmail.com Sun Nov 19 04:21:03 2006 From: estseg w gmail.com (estseg@gmail.com / greensrv.gr.net) Date: Sun, 19 Nov 2006 13:21:03 +0100 Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie In-Reply-To: <30107642.1163900459374.JavaMail.Twebapp@oss-app1> References: <30107642.1163900459374.JavaMail.Twebapp@oss-app1> Message-ID: <45604C2F.1080102@gmail.com> Michal Nowak wrote: > Zapomnialem o estibim w porzednim poscie, ktory to tlumaczy faq wspolnie z vanethem. Jestem w trakcie tlumaczenia Website FAQ ... > > Takie male podsumowanie dnia: > > Ukonczone: > FAQ: General, Getting Started > > W trakcie: > About, Road Map, Website FAQ > > Na dniach udostepnimy POLSKI portal. > > I jeszcze kilka spraw ktore chcialbym przedyskutowac: > * Jak tlumaczymy zwroty typu "how do I"? Claudiush wspominales o unikaniu personalicacji (czyli mnie, moje, ja), czyli "Jak mozna..." czy jak proponujecie?. Wiem ze pierdola ale chce utrzymac jakas spojnosc dokumentow. > * w tlumaczeniu getting started "wspouczestniczyc w spolecznosci opensolarisa" jakos mi sie nie podoba, moze jakas alternatywa? > * binaries = binarki/pliki binarne? heh, jakos totalnie nielogicznie to brzmi binaries - mysle ze po prostu 'binaria' > * Getting Started = "Zanim zaczniesz" czy "wprowadzenie"? > * co z "uwzglednieniem legalnosci" (the goal is to make as much of the Solaris OS source available as legally possible) > * < vaneth> wydaje mi si? ?e "download page" i "opensolaris roadmap" nie bedziemy tlumaczyc. <-- wlasnie sie nad tym zastanawiam. > > Michal. Piotr Jasiukajtis From estseg w gmail.com Sun Nov 19 07:20:22 2006 From: estseg w gmail.com (estseg@gmail.com / greensrv.gr.net) Date: Sun, 19 Nov 2006 16:20:22 +0100 Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie Message-ID: <45607636.4070908@gmail.com> skonczylem tlumaczyc 'website faq', wyslalem stronke do vaneth'a aby wystawil ja do sprawdzenia i poprawki ... From estseg w gmail.com Sun Nov 19 08:55:10 2006 From: estseg w gmail.com (estseg@gmail.com / greensrv.gr.net) Date: Sun, 19 Nov 2006 17:55:10 +0100 Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie Message-ID: <45608C6E.5040902@gmail.com> Zabieram sie za tlumaczenie "FAQ: OpenSolaris Binary Licensing" Piotr Jasiukajtis From Michal.Nowak w Sun.COM Sun Nov 19 16:58:31 2006 From: Michal.Nowak w Sun.COM (Michal Nowak - IT Operations - Sun Microsystems) Date: Mon, 20 Nov 2006 00:58:31 +0000 Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie Message-ID: <4560FDB7.1050902@sun.com> FYI. -------- Original Message -------- Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie Date: Sun, 19 Nov 2006 17:24:28 +0100 From: Dawid Węgliński To: Michal Nowak References: <30107642.1163900459374.JavaMail.Twebapp w oss-app1> Michal Nowak napisał(a): > Zapomnialem o estibim w porzednim poscie, ktory to tlumaczy faq wspolnie z vanethem. > > Takie male podsumowanie dnia: > > Ukonczone: > FAQ: General, Getting Started > > W trakcie: > About, Road Map, Website FAQ > > Na dniach udostepnimy POLSKI portal. > > I jeszcze kilka spraw ktore chcialbym przedyskutowac: > * Jak tlumaczymy zwroty typu "how do I"? Claudiush wspominales o unikaniu personalicacji (czyli mnie, moje, ja), czyli "Jak mozna..." czy jak proponujecie?. Wiem ze pierdola ale chce utrzymac jakas spojnosc dokumentow. > Fakt, pierdola. Ale w moim doswiadczeniu nigdy nie uzywalem zwrotow personalnych. Tak sa pisane wszystkie instrukcje. Tak wiec, omijajmy tego typu zwroty. > * w tlumaczeniu getting started "wspouczestniczyc w spolecznosci opensolarisa" jakos mi sie nie podoba, moze jakas alternatywa? > byc czlonkiem community/spolecznosci > * binaries = binarki/pliki binarne? heh, jakos totalnie nielogicznie to brzmi > Pliki binarne, imo > * Getting Started = "Zanim zaczniesz" czy "wprowadzenie"? > "Zaczynając" > * co z "uwzglednieniem legalnosci" (the goal is to make as much of the Solaris OS source available as legally possible) > "Celem jest udostępnić tyle źródeł, jak to jest tylko legalne" > * < vaneth> wydaje mi si? ?e "download page" i "opensolaris roadmap" nie bedziemy tlumaczyc. <-- wlasnie sie nad tym zastanawiam. > Wydaje mi sie, ze to tez powinno zostac przetlumaczone. Dawid From Michal.Nowak w Sun.COM Thu Nov 23 05:29:21 2006 From: Michal.Nowak w Sun.COM (Michal Nowak) Date: Thu, 23 Nov 2006 05:29:21 PST Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie In-Reply-To: <4560FDB7.1050902@sun.com> Message-ID: <13320073.1164288591606.JavaMail.Twebapp@oss-app1> Mamy nowego membersa w teamie :) Nick: shizm zajmie sie tlumaczeniem FAQ z przydzialu vanetha. Rosniemy w sile. Best, Michal -- This message posted from opensolaris.org From Michal.Nowak w Sun.COM Fri Nov 24 07:34:28 2006 From: Michal.Nowak w Sun.COM (Michal Nowak) Date: Fri, 24 Nov 2006 07:34:28 PST Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie In-Reply-To: <13320073.1164288591606.JavaMail.Twebapp@oss-app1> Message-ID: <10033233.1164382498239.JavaMail.Twebapp@oss-app1> Hej, Przydzial na dzis: Schism - Downloads estibi - public_dokumentation_license_faq reszta w/g planu thks, Michal -- This message posted from opensolaris.org From Michal.Nowak w Sun.COM Fri Nov 24 09:17:17 2006 From: Michal.Nowak w Sun.COM (Michal Nowak) Date: Fri, 24 Nov 2006 09:17:17 PST Subject: [g11n-pl-discuss] Re: WWW Tlumaczenie In-Reply-To: <10033233.1164382498239.JavaMail.Twebapp@oss-app1> Message-ID: <8168036.1164388667496.JavaMail.Twebapp@oss-app1> Update: claudiush - RoadMap Michal -- This message posted from opensolaris.org From svnupdates w opensolaris.org.pl Fri Nov 24 10:19:31 2006 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Fri, 24 Nov 2006 19:19:31 +0100 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r21 - in www/os: . discussions Message-ID: <200611241819.kAOIJV6h010814@sheep.berlios.de> Author: claudiush Date: 2006-11-24 19:19:30 +0100 (Fri, 24 Nov 2006) New Revision: 21 Added: www/os/discussions/ www/os/discussions/discussions Log: nowy plik do tlumaczenia Added: www/os/discussions/discussions =================================================================== --- www/os/discussions/discussions 2006-11-24 18:14:26 UTC (rev 20) +++ www/os/discussions/discussions 2006-11-24 18:19:30 UTC (rev 21) @@ -0,0 +1,3581 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + Discussions at OpenSolaris.org + + + + + + + + +
+
+ + +

OpenSolaris

+ + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + + + + + + + You are not signed in. + Sign in + or + register. + +
+ + + + + + + + + + + +
+
+ +

Discussions

+ +

OpenSolaris has a number of public mailing lists, which we are calling 'discussions', covering a variety of subjects. There are community-specific lists, as well as general opensolaris lists (such as 'discuss' and 'code'). If you are not sure where to start, we suggest reviewing the opensolaris-discuss list.

+

About the Discussions

+ +

Our mailing lists are powered by mailman, integrated with Jive forum software, to easily allow users to browse and search the archives of past conversation quickly. In addition, registered users can post directly to the mailing lists using the provided web interface.

+

If you only wish to follow responses to a particular thread within a list, click Watch this Thread on the corresponding Jive Forum page.

+

How do I subscribe?

+ +

To subscribe to a list, you can:

+
    +
  1. Send an empty email to listname dash subscribe at opensolaris dot org. Replacing listname with the actual name of the list that you want to subscribe to.
  2. +
  3. You can also use the mailto: links below, provided for each list, to subscribe and unsubscribe.
  4. +
  5. Visit the os.org mailman site to sign up for the lists using the mailman interface
  6. +
+ +

Once you have subscribed you can change your options for the web interface or by sending email to listname dash request at opensolaris dot org.

+

For a full list of the email options, please visit the mailman website.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Discussion ListsEmail Action
+

OpenSolaris: discuss

+
OpenSolaris General Discussion. All topics involving OpenSolaris are open for discussion.
+
+ + + +
+

OpenSolaris: announce

+
Announcements of OpenSolaris changes and events. To stay aware of major OpenSolaris news, subscribe to this list.
+
+ + + +
+

OpenSolaris: arc

+
Discussion of ARC issues affecting OpenSolaris
+
+ + + +
+

OpenSolaris: bugs

+
OpenSolaris Bug Reporting List
+
+ + + +
+

OpenSolaris: code

+
OpenSolaris Technical Discussion. Technical topics involving the architecture or implementation of any OpenSolaris component may be discussed in this forum.
+
+ + + +
+

OpenSolaris: help

+
List for discussing difficulties in getting, building and installing OpenSolaris.
+
+ + + +
+

OpenSolaris: mktg

+
Marketing General Discussion
+
+ + + +
+

OpenSolaris: program-team

+
Discussion list for the OpenSolaris Program Team
+
+ + + +
+

OpenSolaris: request-sponsor

+
Use this list to request and obtain a sponsor for your contributions. Once you have sponsor, please use a separate, community-specific alias if appropriate, or 1:1 e-mail with your sponsor, for contribution details.
+
+ + + +
+

OpenSolaris: rfe

+
OpenSolaris RFE's Reporting and Discussion List
+
+ + + +
+

OpenSolaris: sponsor-signup

+
Sponsor signup
+
+ + + +
+

appliances: discuss

+
Discussion about building appliances using OpenSolaris
+
+ + + +
+

approachability: discuss

+
This is a general list for approachability related discussion.
+
+ + + +
+

arc: discuss

+
ARC general discussion
+
+ + + +
+

brandz: discuss

+
This is a general list for BrandZ related discussion.
+
+ + + +
+

cab: discuss

+
This list is used for general CAB discussion
+
+ + + +
+

databases: discuss

+
Databases Discussion
+
+ + + +
+

desktop: discuss

+
This is a general list for desktop related discussion, both developer and end user.
+
+ + + +
+

device drivers: discuss

+
This is a general list for discussions about device drivers on OpenSolaris.
+
+ + + +
+

device drivers: usb

+
USB Discussion
+
+ + + +
+

documentation: discuss

+
General documentation discussion and requests to contribute documentation.
+
+ + + +
+

dtrace: discuss

+
DTrace General Discussion
+
+ + + +
+

education: discuss

+
General discussion of OpenSolaris issues affecting students, faculty, and researchers
+
+ + + +
+

education: challenge

+
Discussion group for Solaris University Challenge contestants
+
+ + + +
+

fm: discuss

+
This list is for the general discussion of the tools, technology, infrastructure, and content to permit Solaris and Sun products to recover from, diagnose, isolate, and explain faults.
+
+ + + +
+

games: discuss

+
OpenSolaris Games Discussion
+
+ + + +
+

gnu-solaris: discuss

+
GNU Solaris General Discussion
+
+ + + +
+

hpcdev: discuss

+
HPC Developers Discussion
+
+ + + +
+

i18n: discuss

+
General discussion for OpenSolaris software internationalization and localization.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-cs-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Czech
+
+ + + +
+

i18n: g11n-da-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Danish.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-de-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in German.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-es-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Spanish.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-fr-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in French.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-hu-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Hungarian.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-it-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Italian.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-ja-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Japanese.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-kn-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Kannada language
+
+ + + +
+

i18n: g11n-ko-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Korean.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-ml-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Malayalam
+
+ + + +
+

i18n: g11n-ml-translations

+
Malayalam translations
+
+ + + +
+

i18n: g11n-pl-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Polish.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-pt-br-discuss

+
General discussion for OpenSolaris in Brazilian Portuguese +
+
+ + + +
+

i18n: g11n-ta-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Tamil
+
+ + + +
+

i18n: g11n-te-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Telugu
+
+ + + +
+

i18n: g11n-zh-cn-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Simplified Chinese.
+
+ + + +
+

i18n: g11n-zh-hk-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Traditional Chinese (Hong Kong).
+
+ + + +
+

i18n: g11n-zh-tw-discuss

+
General discussion for OpenSolaris software in Traditional Chinese.
+
+ + + +
+

immigrants: discuss

+
Bridging the gap between other UNIX OS's and OpenSolaris.
+
+ + + +
+

install: discuss

+
Installation and Packaging Discussion
+
+ + + +
+

laptop: discuss

+
Discussions about anything needed to make any laptop work better, last longer, while running your favorite operating system.
+
+ + + +
+

lvm: discuss

+
OpenSolaris Volume Manager General Discussion
+
+ + + +
+

mdb: discuss

+
MDB General Discussion
+
+ + + +
+

networking: discuss

+
Networking General Discussion
+
+ + + +
+

nfs: discuss

+
NFS General Discussion
+
+ + + +
+

observability: discuss

+
Discussion of tools and facilities to observe software and hardware +behavior on OpenSolaris
+
+ + + +
+

performance: discuss

+
Performance General Discussion
+
+ + + +
+

powerpc: discuss

+
PowerPC General Discussion
+
+ + + +
+

printing: discuss

+
Printing General Discussion
+
+ + + +
+

real-time: discuss

+
Need description
+
+ + + +
+

ro-users: discuss

+
Romanian Users Community
+
+ + + +
+

security: discuss

+
Security General Discussion
+
+ + + +
+

storage: discuss

+
OpenSolaris storage software discussions
+
+ + + +
+

sysadmin: discuss

+
Discussion group for System Administrators
+
+ + + +
+

testing: discuss

+
Testing General Discussion
+
+ + + +
+

smf: discuss

+
SMF General Discussion
+
+ + + +
+

tools: discuss

+
Tools General Discussion
+
+ + + +
+

tools: gcc

+
Discussions about using GCC with OpenSolaris
+
+ + + +
+

tools: linking

+
Discussions regarding the link-editors, dynamic linking, and related tools.
+
+ + + +
+

ufs: discuss

+
General Discussion about Unix File Systems (UFS), the generic file system layer and file system utilities technologies.
+
+ + + +
+

ug: discuss

+
ug-discuss is a public list for user groups to collaborate.
+
+ + + +
+

ug: alamosug

+
San Antonio OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: aosug

+
Argentina OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: atlosug

+
Atlanta OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: ausosug

+
Austin OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: bjosug

+
Beijing Open Solaris User Group (BJOSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

ug: bosug

+
Bangalore Open Solaris User Group (BOSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

ug: chosug

+
Switzerland OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: cmhosug

+
Columbus (Ohio) OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: cosug

+
Chennai OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: czosug

+
Czech OpenSolaris Users Group
+
+ + + +
+

ug: fosug

+
French OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: frosug

+
Front Range OpenSolaris User Group (FROSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

ug: glug

+
OpenSolaris Great Lakes User Group
+
+ + + +
+

ug: gosug

+
German OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: hosug

+
Hyderabad OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: iosug

+
Israel Open Solaris User Group (IOSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

ug: ieosug

+
Ireland OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: itlosug

+
Italy OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: jposug

+
Japan OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: kosug

+
Korea OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: losug

+
London Open Solaris User Group (LOSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

ug: madosug

+
Madurai OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: mmosug

+
Mumbai OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: mosug

+
Moscow OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: neosug

+
New England OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: nitwosug

+
Warangal OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: nlosug

+
Netherlands OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: nycosug

+
New York City OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: plosug

+
Poland OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: posug

+
Pune, India OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: ruosug

+
Russia OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: saosug

+
South Africa OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: seosug

+
Seattle OpenSolaris User Group +
+
+ + + +
+

ug: sgosug

+
Singapore OpenSolaris Users Group
+
+ + + +
+

ug: shosug

+
Shanghai OpenSolaris Users Group
+
+ + + +
+

ug: svosug

+
Silicon Valley Open Solaris User Group (SVOSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

ug: swosug

+
Sweden OpenSolaris User Group (SWOSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

ug: tosug

+
Turkey OpenSolaris User Group
+
+ + + +
+

ug: vosug

+
Venezuela Open Solaris User Group (VOSUG) General Discussion
+
+ + + +
+

website: discuss

+
Discussions pertaining to the development of opensolaris.org
+
+ + + +
+

xen: discuss

+
General discussion about the OpenSolaris on Xen project
+
+ + + +
+

xwindow: discuss

+
X Window System General Discussion
+
+ + + +
+

zfs: discuss

+
General discussion about ZFS
+
+ + + +
+

zfs: code

+
Discussion specific to ZFS source code and implementation details
+
+ + + +
+

zh-users: discuss

+
Chinese User Community General Discussion
+
+ + + +
+

zones: discuss

+
Zones General Discussion
+
+ + + +
+

clearview: discuss

+
Clearview project discussion
+
+ + + +
+

companion: discuss

+
Free and Open-source software discussion
+
+ + + +
+

content: discuss

+
OpenSolaris general content (e.g. articles) Discussion
+
+ + + +
+

crossbow: discuss

+
Network Virtualization and Resource Control
+
+ + + +
+

devname: discuss

+
File System Driven Device Naming
+
+ + + +
+

ethbridge: discuss

+
Ethernet bridge module for Solaris
+
+ + + +
+

fuse: discuss

+
Filesystem in User Space discussion
+
+ + + +
+

isns: discuss

+
iSNS server discussion
+
+ + + +
+

kmf: kmf-discuss

+
Key Management Framework discussion
+
+ + + +
+

ksh93-integration: discuss

+
Korn Shell 93 integration/migration project discussion
+
+ + + +
+

livemedia: discuss

+
Live CD (and other live media) technologies discussion
+
+ + + +
+

loficc: discuss

+
lofi compression & cryptography project
+
+ + + +
+

mpls: discuss

+
Multiprotocol Label Switching discussion
+
+ + + +
+

muskoka: discuss

+
Open repository for technical content
+
+ + + +
+

net-mib: discuss

+
Discussion of Solaris network related MIBs
+
+ + + +
+

network-sip: discuss

+
Session Initiation Protocol
+
+ + + +
+

nfsrdma: discuss

+
NFS RDMA project discussion
+
+ + + +
+

nfsv41: discuss

+
NFS version 4.1 pNFS discussion
+
+ + + +
+

ntp: discuss

+
NTP project discussion
+
+ + + +
+

nwam: discuss

+
Network Auto-Magic project discussion
+
+ + + +
+

opengrok: discuss

+
OpenGrok source browser discussion
+
+ + + +
+

rm: discuss

+
Resource Management Project Discussion
+
+ + + +
+

qemu: discuss

+
QEMU processor emulator discussion
+
+ + + +
+

scm-migration: discuss

+
SCM Migration Discussion
+
+ + + +
+

scm-migration: notify

+
SCM Migration Notifications
+
+ + + +
+

sfwnv: discuss

+
SFW Nevada project discussion
+
+ + + +
+

smbfs: discuss

+
CIFS client discussion
+
+ + + +
+

sparks: discuss

+
name service switch/nscd enhancements discussion
+
+ + + +
+

star: discuss

+
star integration/migration discussion
+
+ + + +
+

starterkit: discuss

+
OpenSolaris Starter Kit discussion
+
+ + + +
+

tref: discuss

+
IPsec tunnel reform project discussion
+
+ + + +
+

tamarack: discuss

+
Removable media enhancements discussion
+
+ + + +
+

vconsole: discuss

+
Virtual console project disussion
+
+ + + +
+

vpanels: discuss

+
OpenSolaris Visual Panels discussion (GUI-based OS configuration)
+
+ + + +
+

wusb: discuss

+
Wireless USB Support discussion +
+
+ + + +
+

wwan: discuss

+
Wireless Wide Area Network Discussion
+
+ + + +
+

zfs-crypto: discuss

+
ZFS encryption project discussion
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ + + + + + \ No newline at end of file From svnupdates w opensolaris.org.pl Fri Nov 24 11:16:18 2006 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Fri, 24 Nov 2006 20:16:18 +0100 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r22 - in www/os: . announcements Message-ID: <200611241916.kAOJGIp9016426@sheep.berlios.de> Author: claudiush Date: 2006-11-24 20:16:17 +0100 (Fri, 24 Nov 2006) New Revision: 22 Added: www/os/announcements/ www/os/announcements/announcements Log: kilka nowych plikow do tlumaczenia Added: www/os/announcements/announcements =================================================================== --- www/os/announcements/announcements 2006-11-24 18:19:30 UTC (rev 21) +++ www/os/announcements/announcements 2006-11-24 19:16:17 UTC (rev 22) @@ -0,0 +1,607 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + Announcements at OpenSolaris.org + + + + + + + + +
+
+ + +

OpenSolaris

+ + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + + + + + + + You are not signed in. + Sign in + or + register. + +
+ + + + + + + + + + + + + +
+
+ +

Announcements

+ +

Important news and events surrounding the OpenSolaris project will be posted here. Please check back frequently for the latest information.

+

Anyone can send an announcement to opensolaris-announce (opensolaris-announce AT opensolaris DOT org), but all messages are subject to approval. When writing an announcement, remember that not everyone will be familiar with your subject. Use full project/community/technology names, and where appropriate, provide links. Say what you are announcing and why it's important, and be specific about any actions you would like community members to take.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + Planet OpenSolaris is now live! + | + 11/14/2006 + +

+

Hey,

+

Planet OpenSolaris is now live and unleashed!

+

http://grommit.com/pos

+

You'll notice a couple of things from the outset. The current blogroll only includes a small selection of people right now. We obviously hope to expand this list in the future, but any additions will be according to a pretty strong editorial policy. Where possible, we want to keep Planet OpenSolaris to be as relevant and readable as its counterpart, Planet GNOME [1] and I'd personally like to thank Jeff Waugh for paving the way there, and his support in getting this running. Planet OpenSolaris will be predominantly English speaking, though I'd also like to encourage other communities to set up similar aggregations for their language or region, and I'd be happy to help people set those up.

+

So why not use the existing blogs infrastructure? The current setup is difficult to read, forcing you to click through to the posts that you want to read about.

+

The current list of bloggers aren't necessarily representative of the community +that is developing around the source. By mapping a bunch of people who write about OpenSolaris to their (IRC) nicks and faces, everyone will be able to identify with various tasks and projects going, and create a real sense of +community.

+

Many thanks are due to Steve Lau for his kind support of grommit.com. For now it will be hosted there, until such a stage that planet.opensolaris.org becomes +available [2]. Also thanks are due to Planet Solaris [3], which still has a +valid place if Dave is keen to continue maintenance on it. For those currently +on the blogroll, send me your Hackergotchis [4], or alternatively point me at a +suitable picture I can use for you.

+

Rock on OpenSolaris!

+

Glynn

+

[1] http://planet.gnome.org
+[2] Yes, 'pos' was intentional
+[3] http://planetsolaris.org
+[4] http://en.wikipedia.org/wiki/Hackergotchi

+ + +

+ + OpenSolaris Weekly News #37 + | + 11/12/2006 + +

+

"It seems unlikely to be very easy to do, but I doubt that it's strictly impossible to do it once. It's just software." +

+- James Carlson, talking about bootstrapping an OpenSolaris build, from Linux

+
+

Karyn Ritter announced [1] that the re-spins of build 51 of Solaris Express CR were now available.
+1. http://mail.opensolaris.org/pipermail/opensolaris-announce/2006-November/000314.html

+

Alan Coopersmith noted [2] while announcing the changelogs for the X server consolidation for build 52, that source builds were no longer being released on a bi-weekly basis due to resource contraints. However, he noted that builds with significant changes would be released earlier where possible.
+2. http://mail.opensolaris.org/pipermail/opensolaris-announce/2006-November/000316.html

+

Bonnie Corwin mailed [3] with 2 updates to the Sun Contributor Agreement (SCA), both minor giving more freedom to companies registering their employees. Along with this, Bonnie posted details of the SCA FAQ.
+3. http://mail.opensolaris.org/pipermail/opensolaris-announce/2006-November/000317.html

+

Sarah Jelinek posted [4] a first draft of the Caiman install project architecture document, asking for feedback before 4th December. Sanjay G. Nadkarni followed up [5] with details of proposed screenshots that are available on the install community pages [6].
+4. http://mail.opensolaris.org/pipermail/install-discuss/2006-November/001160.html
+5. http://mail.opensolaris.org/pipermail/install-discuss/2006-November/001167.html
+6. http://www.opensolaris.org/os/community/install/mockupScreenshots/

+

Darren Moffat posted [7] an update for adding crypto and compression support to the lofi driver. The compression support comes from Belanix, and the crypto support comes from a prototype developed by Casper Dik, Joerp Vesseur and Darren. A mercurial repository is online for anyone wanting to test it out.
+7. http://mail.opensolaris.org/pipermail/security-discuss/2006-November/000709.html

+

Ron Kleinman proposed [8] a new project for migration tools, providing a central location for growing a repository of code of generic tools and associated documentation designed to ease/automate the various tasks involved in porting applications and scripts to OpenSolaris.
+8. http://mail.opensolaris.org/pipermail/opensolaris-discuss/2006-November/021591.html

+

Young Joo Pintaske proposed [9] a project for a multi-lingual technology glossary.
+9. http://mail.opensolaris.org/pipermail/opensolaris-discuss/2006-November/021596.html

+

Linda Bernal posted [10] meeting notes from the latest program team meeting on 8th November, noting that paper were still being accepted for the OpenSolaris Developers Conference [11] in February/March of next year. A new version of the website will also be rolled out in early December, with specific details to be posted soon.
+10. http://mail.opensolaris.org/pipermail/program-team/2006-November/000440.html
+11. http://www.guug.de/veranstaltungen/osdevcon2007/cfp.html

+ + +

+ + Contributor Agreement and FAQ + | + 11/09/2006 + +

+

Hi,
+Two updates about the Sun Contributor Agreement (SCA).

+

There is a new version (1.3) posted at +http://opensolaris.org/os/about/sun_contributor_agreement.

+

The only changes: +

    +
  • Separate line items for "Full Name" and "Company Name"
  • +
  • Separate line to print the name of the persn signing the agreement.
  • +

+

These changes are to make it more straightforward for companies to submit SCAs. A company can list contributors in the "Full Name" section; if that section is left blank, all employees of the company can contribute. The line to print the name of the person who signs the agreement is, of course, redundant in the case of an individual contributor. But when a company signs, this will be the name of the executive who signs (since the "Full Name" section will list +contributors or be blank).

+

There is now an FAQ available about the SCA: +http://opensolaris.org/os/about/faq/sca_faq

+

Thanks.
+Bonnie

+ + +

+ + 20061106 ON nightly + | + 11/07/2006 + +

+

It's up; but we've been having Bugster query issues, so I was unable to generate the changelog for this week.

+

Feel free to do an 'hg log' against the Mercurial repository to find out +though ;-)

+

http://dlc.sun.com/osol/on/downloads/current

+

cheers,
+steve

+ + +

+ + X Consolidation Source update for Nevada Build 52 + | + 11/07/2006 + +

+

The X ChangeLogs and source release on opensolaris.org have been updated for Nevada build 52.

+

This source drop is brought to you by the letters "D", "R", and "I".
+(If you have to ask why, see: +http://www.opensolaris.org/os/community/on/flag-days/pages/2006102901 and http://dri.freedesktop.org/ )

+

Other notable changes in this build are the previously noted migration of the SUNWxorg-clientlibs & SUNWxorg-client-programs to the X.Org 7.1 modular releases and into the main XW_NV gate.

+

Full changeLog is at: +http://opensolaris.org/os/community/x_win/changelogs/changelogs-nv_50/

+

Sources are at: +http://dlc.sun.com/osol/x/downloads/20061025/

+

Also, as you may have noticed we are no longer releasing every biweekly build of X sources due to resource constraints. We still plan to release sources at least every 2-4 builds, and will try to make sure that builds with significant changes (like this one) are released.

+ +
+
+ +
+ + + + + + \ No newline at end of file From svnupdates w opensolaris.org.pl Fri Nov 24 14:26:38 2006 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Fri, 24 Nov 2006 23:26:38 +0100 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r23 - www/os/faq Message-ID: <200611242226.kAOMQcFR000196@sheep.berlios.de> Author: mnowak Date: 2006-11-24 23:26:37 +0100 (Fri, 24 Nov 2006) New Revision: 23 Added: www/os/faq/general_faq Log: dodaje general_faq ze strony vanetha Added: www/os/faq/general_faq =================================================================== --- www/os/faq/general_faq 2006-11-24 19:16:17 UTC (rev 22) +++ www/os/faq/general_faq 2006-11-24 22:26:37 UTC (rev 23) @@ -0,0 +1,141 @@ +

FAQ: Ogólny

+ + +

Co to jest OpenSolaris?

+

OpenSolaris jest przedsięwzięciem mającym na celu rozwój źródeł Systemu Operacyjnego Solaris (OS). +Założeniami projektu są innowacja, współpraca i rozbudwa.

+ +

Wstępnie OpenSolaris zawierał kod źródłowy jądra, obsługi sieci, bibliotek i poleceń Solarisa. + Od tego czasu udostępnione zostały kolejne fragmenty Solarisa, a w przyszłości dostępnych ich będzie jeszcze więcej.

+ +

Ostatecznie, Solaris będzie prawie w całości dostępny w repozytoriach opensolaris.org.

+ +

Jakie są różnice między OpenSolarisem a Solarisem?

+

OpenSolaris składa się z trzech kluczowych elementów: (1) kodu źródłowego OpenSolarisa, + (2) społeczności ludzi pracujących nad jego rozwojem, oraz (3) portalu dedykowanemu + ich współpracy: opensolaris.org. Solaris jest produktem Sun'a i przyszłe jego wersje + oparte będą o kod zawarty w OpenSolarisie. Solaris jest dostępny jako gotowy system, + do którego Sun oferuje pakiety usług oraz regularne uaktualnienia. Tak więc, Solaris jest produktem + wspieranym przez firmę; OpenSolaris jest projektem rozwoju prowadzonym przez + wspólnotę ludzi pracujących nad rozwojem kodu.

+ +

Należy zrozumieć jeszcze kilka rzeczy:

+ +

Solaris Express: Wydanie dedykowane klientom. Oficjalna wersja + zawierająca zarówno OpenSolarisa jak i dodatkowe technologie, które nie zostały + włączone do kodu źródłowego OpenSolarisa. Sun oferuje ograniczone wsparcie dla tych wersji. + Powstają specjalnie po to aby klienci mogli przetestować najnowsze technologie + które w przyszłości być może zawarte będą w oficjalnych wydaniach. + Solaris Express aktualizowany jest co miesiąc i jest dostępny do pobrania za darmo.

+ +

Solaris Express Community Release: Wydanie dla ludzi pracujących nad rozwojem systemu. + Nie wspierana przez Sun'a wersja składająca się ze źródeł OpenSolarisa oraz dodatkowych technologii + które nie zostały włączone do OpenSolarisa. Deweloperzy używają tego wydania jako systemu bazowego + służącego im do budowy OpenSolarisa. Wydanie to posiada nazwę kodową -- Nevada -- i jest aktualizowane co 2 tygodnie.

+ +

OpenSolaris: Kod źródłowy Solarisa. W chwili obecnej, zawiera kilka komponentów zwanych konsolidacjami. Obejrzyj + Downloads Page aby poznać szczegóły komponentów + które zostały udostępnione, oraz OpenSolaris Roadmap aby poznać + plany udstępniania kolejnych. Obecnie, kod źródłowy OpenSolarisa nie wystarczy do zainicjonowania kompletnego systemu, + więc deweloperzy pobierają OpenSolarisa i instalują go na jednym z powyższych wydań.

+ +

Podsumowując: Klienci zainteresowani przedewszystkim stabilnością, powinni używać Solarisa 10, + będącego oficjalnym, w pełni wspieranym produktem. Klienci zainteresowani przetestowaniem + najświeższych nowinek w najnowszym wydaniu powinni wybrać Solaris Express. + Deweloperzy uczestniczący w spoleczności OpenSolaris powinni używać Solaris Express Community Release + jako systemu bazowego, służącego budowaniu kodu OpenSolarisa.

+ +

Jaki kod źródłowy jest zawarty w OpenSolarisie?

+

Wstępnie, projekt OpenSolaris zawierał kod źródłowy jądra, obsługi sieci, bibliotek i poleceń +Solarisa. Ten zestaw źródeł jest nazywany konsolidacją OS/Networking. Od tego czasu +udostępnione zostały źródła kolejnych części, a założeniem jest udostępnienie tak wielu +jak to tylko możliwe (z uwzględnieniem legalności). +[FIXME]

+ +

OpenSolaris Roadmap zawiera bardziej szczegółowe informacje +o planowanym czasie udostępnienia kolejnych części w ramach projektu OpenSolaris. +Dostępna jest także lista komponentów +OS/Networking (O/N) obecnie niedostępnych jako kod źródłowy.

+ +

Dlaczego Sun udostępnił kod źródłowy Solarisa?

+

Za decyzją o otwarciu kodu źródłowego Solarisa przemawia kilka faktów:

+ + +

Czy OpenSolaris zawiera kod źródłowy zarówno dla SPARC jak i x64/x86?

+

Tak. Jest tylko jeden bazowy kod źródłowy Solarisa zarówno dla SPARC jak i x64/x86 i + wszystkie wersje binarne są budowane z tego wspólnego kodu. Dzięki otwarciu kodu + Solarisa dostałeś dostęp do źródeł wszystkich wpieranych platform.

+ +

Na jakiej licencji otwarty jest kod źródłowy OpenSolarisa?

+

Zarówno elementy dodane przez społeczność OpenSolaris jak i te będące własnością + Sun'a są udostępnione na licencji Common Development and + Distribution License (CDDL) Version 1.0 -- zaakceptowanej przez Open Source Initiative + (OSI). Projekt OpenSolaris zawiera również inne elementy open source, dostępne + na własnej licencji (np. Perl jest dostępny na licencji "The Perl Artistic Licence").

+ +

Więcej szczegółów o licencji związanej z OpenSolarisem znajdziesz na +Licensing Page. Najczęstsze pytania i odpowiedzi dotyczące CDDL + umieściliśmy na stronie CDDL FAQ. + Polecamy także odwiedzić stronę OSI + gdzie znajdziesz informacje o innych licencjach open source.

+ +

Jaka jest cena za używanie kodu OpenSolarisa?

+

Żadna. Kod źródłowy OpenSolarisa możesz używać, modyfikować i redystrybuować bez żadnych opłat.

+ +

Czy muszę się zarejestrować aby używać kodu źródłowego OpenSolarisa, którego pobrałem ze strony?

+

Nie. Rejestracja nie jest wymagana do pobrania kodu źródłowego.

+ +

Do której wersji Solarisa należy udostępniony kod źródłowy?

+

Udostępniony kod źródłowy należy do ostatniej wersji Solarisa. Jest to Solaris 10 + plus wszystkie modyfikacje jakie zostały wprowadzone już po wydaniu tej wersji -- + włączając inowacje takie jak ZFS. W chwili obecnej Sun nie planuje udostępnienia + źródeł wczesniejszych wersji Solarisa - Solarisa 8 czy Solarisa 9.

+ +

Jak mogę dołączyć do społeczności OpenSolaris?

+

Najlepszym miejscem aby zacząć swoją przygodę z OpenSolarisem jest Communities + Portal gdzie znajdziesz infomacje o technologiach OpenSolaris, grupy dyskusyjne, + pliki do pobrania, kod źródłowy i wiele innych rzeczy.

+ +

Informacje o współuczestnictwie w społeczności znajdziesz także w + Getting Started FAQ.

+ +

Czy ogólna dostępność kodu źródłowego OpenSolarisa +nie wpłynie źle na bezpieczeństwo Solarisa?

+

Nie. Kod źródłowy Solarisa był udostępniony na kontrolowanych zasadach przez + wiele lat i przyczyniło się to do wzrostu jego bezpieczeństwa. Oprogramowanie + open source słynie z zalet jeżeli chodzi o bezpieczeństwo. Niebezpieczeństwo + kryje się w szczegółach, więc tysiące ludzi badających kod znacznie zmniejsza + ryzyko pozostawienia krytycznego błędu oraz przyspiesza jego ewentualną naprawę.

+

Jeżeli znajdziesz jakikolwiek błąd mogący obniżyć bezpieczeństwo w kodzie źródłowym + OpenSolarisa, skorzystaj ze standardowej procedury zgłaszania błędów Sun'a + dostępnej na stronie + Sun Security Coordination Team.

+ +

Jak projekt OpenSolaris wpłynie na partnerów ISV Sun'a, wspierających Solarisa?

+

Dopuki rozwiązania stosowane przez partnerów ISV wymagają pewnych indywidualnych + modyfikacji systemu, ISV będą nadal certyfikować Solarisa, co będzie owocowało + regularnymi cyklami wydań, ścisłymi kontrolami jakości oraz wsparciem Sun'a.

From svnupdates w opensolaris.org.pl Fri Nov 24 15:30:04 2006 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Sat, 25 Nov 2006 00:30:04 +0100 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r24 - www/os/faq Message-ID: <200611242330.kAONU4O5005732@sheep.berlios.de> Author: estibi Date: 2006-11-25 00:30:03 +0100 (Sat, 25 Nov 2006) New Revision: 24 Added: www/os/faq/pdl_faq Log: dodanie pdl license faq Added: www/os/faq/pdl_faq =================================================================== --- www/os/faq/pdl_faq 2006-11-24 22:26:37 UTC (rev 23) +++ www/os/faq/pdl_faq 2006-11-24 23:30:03 UTC (rev 24) @@ -0,0 +1,70 @@ +

FAQ: Licencja Public Documentation License

+ + + + +Co to jest Public Documentation License? + +

PDL to licencja Public Documentation License. Jest to oddzielna licencja dokumentacji stworzona, aby spełnić wymagania licencji, która pozwala społeczeństwie Open Source współpracować nad dokumentacją, która nie ma być włączana lub zintegrowana ze strukturą podstawową innych projektów lub dystrybucji. (np. "produkt"). +

+ + +Co jest nowego w PDL v1.01? + +

PDL v1.01 dodaje ograniczenia używania znaków towarowych języków do PDL v1.0, które jest używane przez OpenOffice.org.

+ + +Dlaczego zostało uaktualnione? + +

Public Documentation License v1.0 nie usuwa jasno praw znaków towarowych z praw udzielonych przez licencje. W tym celu została dodana sekcja 5.9 w PDL v1.01. Licencja CDDL ma podobną klauzulę. +

+ + +Jaki rodzaj dokumentów może używać licencji PDL v1.01? + +

PDL v1.01 zostało stworzone aby pozwolić społeczeństwie Open Source współpracować nad dokumentacją niezależną od projektów lub produktów open source. Dla przykładu: +

    +
  • Techniczna dokumentacja systemowa, nie dystrybuowana wraz z kodem,
  • +
  • Materiały prezentacyjne wspierające projekt OpenSolaris,
  • +
  • Software development framework documents, FIXIT
  • +
  • Artykuły techniczne.
  • +
+

+ +
+Gdzie można znaleźć licencje oraz więcej informacji? + +

Zobacz OpenSolaris +Documentation License Information w celu uzyskania treści licencji oraz dodatkowych informacji na temat dokumentacji wydanych na licencji CDDL. +

+ + + +Other FAQs + + + + + + + + + + +