From svnupdates w opensolaris.org.pl Thu May 3 03:16:24 2007 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Thu, 3 May 2007 12:16:24 +0200 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r50 - / www/os Message-ID: <200705031016.l43AGOrn010489@sheep.berlios.de> Author: trochej Date: 2007-05-03 12:16:24 +0200 (Thu, 03 May 2007) New Revision: 50 Added: www/os/index Modified: prace Log: Przetlumaczylem index, czy jak to cholerstwo nazwac. Biore trademark_faq. Modified: prace =================================================================== --- prace 2007-04-04 09:43:43 UTC (rev 49) +++ prace 2007-05-03 10:16:24 UTC (rev 50) @@ -12,3 +12,4 @@ estibi - www/os/faq/pdl_faq - 061124 Schism - www/os/downloads/devpro - 061124 trochej - www/os/announcements/announcements - 070301 +trochej - www/index? - Jak to, kurka, nazwać? - 070503 Added: www/os/index =================================================================== --- www/os/index 2007-04-04 09:43:43 UTC (rev 49) +++ www/os/index 2007-05-03 10:16:24 UTC (rev 50) @@ -0,0 +1,55 @@ +
Projekt OpenSolaris jest społecznością otwartych źródeł (open source) oraz miejscem współpracy nad i dyskusji o technologii OpenSolaris.
+Społeczność tworzą różni ludzie z całgo świata, włącznie z deweloperami dodającymi nowe właściwości do systemu lub modyfikującymi technologię dla na potrzeby nowych aplikacji i platform; administratorzy uruchamiający technologię Solaris w centrach danych; nauczyciele i studencji badający systemy operacyjne na uniwersytetach; w końcu nowi użytkownicy, którzy zapoznają się z technologią i zauważają, że OpenSolaris daje nowe możliwości.
+Kod źródłowy OpenSolaris już teraz wyznacza nowe standardy, ale innowacje pojawiają się wszędzie, dlatego oczekujemy Twojego zaangażowania. Nasz społeczność może zaoferować:
+| Rozpocznij zapoznająć się z przeglądem projektu i Kierunkiem rozwoju (Roadmap). (Jeśli szukasz informacji o systemie operacyjnym Solaris, zajrzyj tutaj). |
+
+ |
|
+ Dołącz do ożywionych forów dyskusyjnych, których tematyka dotyczy niemal wszystkiego. Możesz też chcieć zostać subskrybentem listy opensolaris-announce, jesli jesteś nowym członkiem. Możesz chcieć dołączyć do dyskusji na liście opensolaris-discuss. Do dyspozycji jest też IRC na serwerze +irc.freenode.net na kanale #opensolaris. | +
![]() |
+ Odwiedź Portal Społeczności aby dwoeidzieć się, jak można się przyłączyć. Zajrzyj też do Nevady. | +
|
+ Zajrzyj do Portalu Projektów i zapoznaj się z aktywnymi projektami, które utrzymujemy. | +
![]() |
+
+ Pobierz źródła, archiwa BFU i potrzebne narzędzia. Oferujemy źródła HTTP i torrent. | +
![]() |
+Zapoznaj się ze źródłami przy użyciu naszej "okrutnie szybkiej" przeglądarki kodu, OpenGrok. | + +
Czy OpenSolaris jest znakiem handlowym Suna?
+ +Tak. OpenSolaris jest znakiem handlowym Sun Microsystems, Inc. Niniejsze FAQ dostarcza kilku kluczowych informacji o używaniu znaku handlowego OpenSolaris. Dodatkowe informacje o używaniu znaków towarowych Suna znajdują się na stronie polityki znaków towarowych Suna.
+ +Jakie są dozwolone przypadki użycia znaku handlowego OpenSolaris?
+ +Po pierwsze, OpenSolaris Fan Buttons and Banners są już dostąpne. Przyciski i banery ułatwiają pokazanie Twojego zaangażowaniau i wsparcia dla społeczności i technologii OpenSolaris na Twojej stronie www. Nie jest wymagana żadna rejestracja; przyciski są łatwe do zdobycia. Istnieją Wskazówki użycia i Licencja Znaku Towarowego, które zarządzają użyciam przycisków i banerów.
+ +(Nota do czytelników: mamy nadzieję, że podobają Wam się nasze banery i przyciski OpenSolaris. Naprawdę! Używajcie ich, aby szerzyć w świecie informacje o projekcie OpenSolaris.)
+ +Po drugie, Second, Fair Use of the OpenSolaris trademark is, of course, allowed. For example, you can talk about the OpenSolaris project and refer to it in your writing, in your blogs, etc. And the growing collection of OpenSolaris User Groups can use the OpenSolaris trademark in their User Group names, as long as they comply with Sun trademark policies for User Groups.
+ +Third, we are creating a program that will let you communicate that your derived work includes OpenSolaris technology. We are also planning to create buttons to communicate that a website or system is running the OpenSolaris technology. Stay tuned!
+ + +Czy mogę użyć nazwy OpenSolaris w mojej pracy pochodnej lub dystrybucji?
+ +No, you cannot use the OpenSolaris trademark directly in your product name for derivative works or distributions you create from the OpenSolaris source code. Calling your product "My OpenSolaris," for instance, is not permitted.
+ +We are creating a program to let people communicate that a derived work includes OpenSolaris technology. In the future, once we roll out this program, you will be able to use buttons and workmarks to flag the association between your derived work and the OpenSolaris technology. For example, if "Based on OpenSolaris" is the tagline that we choose, you could call your product "Kamal's Operating System - Based on OpenSolaris". Not yet, though.
+ +Do czego służą banery i przyciski OpenSolaris Fan Buttons i OpenSolaris Banners?
+ +We think fan buttons and banners are cool - and we like to put them on our websites, to spread the word about a project and show our support for the project. We hope you like the OpenSolaris buttons - check them out.
+ +Gdzie mogę użyć OpenSolaris Fan Buttons i OpenSolaris Banners?
+ +On your websites, on your blog pages, on the internet. Enjoy!
+ +Czy muszę się rejestrować aby używać Fan Buttons i Banners?
+ +No. Registration is not required. To obtain the OpenSolaris Fan Buttons or Banners, go to the buttons and banners page and click on the image you'd like to use. A pop-up window will provide HTML code that you can embed in your web page to display that button. The button download pages have guidelines for usage, and will show you the OpenSolaris Fan Button and Banner Trademark license as well.
+ + + +Our trademark lawyer makes us include a "trademark license" along with these fan buttons and banners in order to meet the terms of worldwide trademark laws. Still, we have made it easy to acquire these fan buttons so that you can endorse the OpenSolaris project without registration and without paperwork.
+ +Please follow the guidelines and the terms of the trademark license so that we can all spread the word about the OpenSolaris community while still taking steps to make sure that the OpenSolaris trademark is protected and continues to represent the values and quality that we all expect.
+ + +Po co istnieją wskazówki dotyczące wolnego miejsca wokół przycisków i banerów?
+ +If different logos are placed too close together, website visitors could draw incorrect association between independent, non-related products/projects. So, we request that the OpenSolaris fan buttons and banners remain visually distinct from other logos and graphics and do not overlap other design elements. (The HTML provided on the buttons page takes care of this for you.)
+ +Czy mogę modyfikować dostępne tutaj OpenSolaris Fan Buttons i OpenSolaris Banners?
+ +No. Please use them as is. We need to adhere to worldwide trademark requirements and practices by not modifying the buttons and banners. We welcome your ideas for improvements and are happy to discuss suggestions on the OpenSolaris community marketing discussion list at opensolaris-mktg AT opensolaris DOT org.
+ + + +We will be creating a trademark usage program for products that are derived from and include OpenSolaris technology. This program will include the trademark license and artwork. Stay tuned!
+ From svnupdates w opensolaris.org.pl Thu May 3 13:47:23 2007 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Thu, 3 May 2007 22:47:23 +0200 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r52 - www/os/faq Message-ID: <200705032047.l43KlNw0018143@sheep.berlios.de> Author: trochej Date: 2007-05-03 22:47:22 +0200 (Thu, 03 May 2007) New Revision: 52 Modified: www/os/faq/trademark_faq Log: Koniec t?\197?\130umaczniea trademark_faq. Modified: www/os/faq/trademark_faq =================================================================== --- www/os/faq/trademark_faq 2007-05-03 11:09:45 UTC (rev 51) +++ www/os/faq/trademark_faq 2007-05-03 20:47:22 UTC (rev 52) @@ -19,49 +19,48 @@Jakie są dozwolone przypadki użycia znaku handlowego OpenSolaris?
-Po pierwsze, OpenSolaris Fan Buttons and Banners są już dostąpne. Przyciski i banery ułatwiają pokazanie Twojego zaangażowaniau i wsparcia dla społeczności i technologii OpenSolaris na Twojej stronie www. Nie jest wymagana żadna rejestracja; przyciski są łatwe do zdobycia. Istnieją Wskazówki użycia i Licencja Znaku Towarowego, które zarządzają użyciam przycisków i banerów.
+Po pierwsze, OpenSolaris Fan Buttons i Banners są już dostępne. Przyciski i banery ułatwiają pokazanie Twojego zaangażowania i wsparcia dla społeczności i technologii OpenSolaris na Twojej stronie www. Nie jest wymagana żadna rejestracja; przyciski są łatwe do zdobycia. Istnieją Wskazówki użycia i Licencja Znaku Towarowego, które zarządzają użyciem przycisków i banerów.
(Nota do czytelników: mamy nadzieję, że podobają Wam się nasze banery i przyciski OpenSolaris. Naprawdę! Używajcie ich, aby szerzyć w świecie informacje o projekcie OpenSolaris.)
-Po drugie, Second, Fair Use of the OpenSolaris trademark is, of course, allowed. For example, you can talk about the OpenSolaris project and refer to it in your writing, in your blogs, etc. And the growing collection of OpenSolaris User Groups can use the OpenSolaris trademark in their User Group names, as long as they comply with Sun trademark policies for User Groups.
+Po drugie, uczciwe użycie (Fair Use) znaku handlowego OpenSolaris jest, oczywiście, dozwolone. Można na przykład mówić i pisać o projekcie OpenSolaris oraz odnosić się do niego w swoich pracach, blogach itd. Również wciąż przybywające grupy użytkowników OpenSolarisa mogą używać znaku handlowego OpenSolaris w nazwach swoich grup tak długo, jak długo robią to zgodnie z wytycznymi Suna dla grup użytkowników dotyczącymi znaków handlowych.
-Third, we are creating a program that will let you communicate that your derived work includes OpenSolaris technology. We are also planning to create buttons to communicate that a website or system is running the OpenSolaris technology. Stay tuned!
+Po trzecie, przygotowujemy program, który umożliwi komunikowanie, że produkt pochodny zawiera technologię OpenSolaris. Planujemy także przygotowanie przycisków do komunikowania, że strona bądź system pracuje pod kontrolą technologii OpenSolaris.
-Czy mogę użyć nazwy OpenSolaris w mojej pracy pochodnej lub dystrybucji?
-No, you cannot use the OpenSolaris trademark directly in your product name for derivative works or distributions you create from the OpenSolaris source code. Calling your product "My OpenSolaris," for instance, is not permitted.
+Nie, nie można używać znaku handlowego OpenSolaris bezpośrednio w produkcie pochodnym lub dystrybucjach opartych na kodzie OpenSolarisa. Nazywanie takiego produktu na przykład "Mój OpenSolaris," jest niedozwolone.
-We are creating a program to let people communicate that a derived work includes OpenSolaris technology. In the future, once we roll out this program, you will be able to use buttons and workmarks to flag the association between your derived work and the OpenSolaris technology. For example, if "Based on OpenSolaris" is the tagline that we choose, you could call your product "Kamal's Operating System - Based on OpenSolaris". Not yet, though.
+Przygotowujemy program, który umożliwi komunikowanie, że produkt pochodny zawiera technologię OpenSolaris. W przyszłości, kiedy już go udostępnimy, będzie możliwe użycie przycisków i znaków graficznych do zasygnalizowania, że praca pochodna zawiera technologię OpenSolaris. Na przykład, jeśli wybierzemy tekst "Based on OpenSolaris", to można produkt pochodny nazwać "Kamal's Operating System - Based on OpenSolaris". Jednakże, jeszcze nie teraz.
Do czego służą banery i przyciski OpenSolaris Fan Buttons i OpenSolaris Banners?
-We think fan buttons and banners are cool - and we like to put them on our websites, to spread the word about a project and show our support for the project. We hope you like the OpenSolaris buttons - check them out.
+Myślimy, że banery i przycski są fajne - lubimy umieszczać je na naszych stronach, aby informować ludzi o projekcie i pokazywać nasze wsparcie dla niego. Mamy nadzieję, że i Ty polubisz nasze przyciski OpenSolaris - wypróbuj je.
Gdzie mogę użyć OpenSolaris Fan Buttons i OpenSolaris Banners?
-On your websites, on your blog pages, on the internet. Enjoy!
+Na swoich stronach, na blogach, w internecie. Miłego używania!
Czy muszę się rejestrować aby używać Fan Buttons i Banners?
-No. Registration is not required. To obtain the OpenSolaris Fan Buttons or Banners, go to the buttons and banners page and click on the image you'd like to use. A pop-up window will provide HTML code that you can embed in your web page to display that button. The button download pages have guidelines for usage, and will show you the OpenSolaris Fan Button and Banner Trademark license as well.
+Nie, nie ma takiej potrzeby. Aby zdobyć banery lub przyciski, przejdź na stronę przycisków i banerów i kliknij w obrazek, który Ci się podoba. Pojawi się okienko, w którym umieszczony będzie kod HTML służący do umieszczania przycisku na stronie. Strony do pobierania przycisków zawierają wskazówki użycia oraz licencję użycia znaku handlowego przycików i banerów.
-Our trademark lawyer makes us include a "trademark license" along with these fan buttons and banners in order to meet the terms of worldwide trademark laws. Still, we have made it easy to acquire these fan buttons so that you can endorse the OpenSolaris project without registration and without paperwork.
+Nasz prawnik nam kazał. Osoba zajmująca się znakami handlowymi nakazał nam umieszczenie "licencji znaku handlowego" razem z przyciskami i banerami, aby być w zgodzie z międzynarodowym prawem znaków handlowych. Postaraliśmy się jednak, aby zdobycie i używanie tych banerów i przycisków było proste, można więc to robić bez żadnej papierkowej roboty ani rejestracji.
-Please follow the guidelines and the terms of the trademark license so that we can all spread the word about the OpenSolaris community while still taking steps to make sure that the OpenSolaris trademark is protected and continues to represent the values and quality that we all expect.
+Postępowanie według tych wskazówek i postanowień licencji znaku handlowego pozwoli nam informować świat o społeczności OpenSolarisa, a równocześnie przedsięwziąć kroki w celu ochrony znaku handlowego OpenSolaris, aby nadal reprezentował wartości i jakość, których oczekujemy.
Po co istnieją wskazówki dotyczące wolnego miejsca wokół przycisków i banerów?
-If different logos are placed too close together, website visitors could draw incorrect association between independent, non-related products/projects. So, we request that the OpenSolaris fan buttons and banners remain visually distinct from other logos and graphics and do not overlap other design elements. (The HTML provided on the buttons page takes care of this for you.)
+Jeśli różne loga umiejscowione są zbyt blisko siebie, czytelnicy strony mogą przyjąć fałszywe wnioski co do związków między dwoma niezależnymi i niepowiązanymi produktami/projektami. Żądamy zatem, aby przyciski i banery OpenSolarisa były wizualnie odseparowane od innych log i znaków graficznych i nie nachodziły na elementy projektu graficznego strony. (Tym zajmuje się kod HTML na stronie przycisków i banerów).
Czy mogę modyfikować dostępne tutaj OpenSolaris Fan Buttons i OpenSolaris Banners?
-No. Please use them as is. We need to adhere to worldwide trademark requirements and practices by not modifying the buttons and banners. We welcome your ideas for improvements and are happy to discuss suggestions on the OpenSolaris community marketing discussion list at opensolaris-mktg AT opensolaris DOT org.
+Nie. Proszę używać ich tak, jak są. Wymaga tego międzynarodowe prawo dotyczące znaków handlowych. Oczekujemy pomysłów ulepszenia i chętnie przedyskutujemy sugestie na liście dyskusyjnej marketingu OpenSolarisa pod adresem opensolaris-mktg AT opensolaris DOT org.
-We will be creating a trademark usage program for products that are derived from and include OpenSolaris technology. This program will include the trademark license and artwork. Stay tuned!
+Przygotowujemy program, który umożliwi komunikowanie, że produkt pochodny zawiera technologię OpenSolaris. Będzie zawierał licencję znaku handlowego oraz grafikę.
From svnupdates w opensolaris.org.pl Thu May 3 14:13:35 2007 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Thu, 3 May 2007 23:13:35 +0200 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r53 - / www/os/links Message-ID: <200705032113.l43LDZah024240@sheep.berlios.de> Author: trochej Date: 2007-05-03 23:13:35 +0200 (Thu, 03 May 2007) New Revision: 53 Modified: RoadMap www/os/links/links Log: links przet?\197?\130umaczone. Modified: RoadMap =================================================================== --- RoadMap 2007-05-03 20:47:22 UTC (rev 52) +++ RoadMap 2007-05-03 21:13:35 UTC (rev 53) @@ -12,14 +12,13 @@ mnowak [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/general_faq/ claudiush [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/getting_started_developers/ estibi [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/website_faq/ -grzech [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/licensing_faq/ <- to juz jest przetlumaczone przez trochej. Wymaga poprawek. +trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/licensing_faq/ estibi [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/binary_licensing_faq/ estibi [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/pdl_faq/ -schism [ ] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/trademark_faq/ - trademark_faq biorę ja - trochej. (070503) +trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/trademark_faq/ trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/faq/sca_faq/ trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/licensing/ -claudiush [ ] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/links/ +trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/links/ claudiush [ ] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/downloads/ schism [ ] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/forums/ mnowak [ ] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/participation/ Modified: www/os/links/links =================================================================== --- www/os/links/links 2007-05-03 20:47:22 UTC (rev 52) +++ www/os/links/links 2007-05-03 21:13:35 UTC (rev 53) @@ -1,384 +1,81 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - -|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- |
-
-
-
-
OpenSolaris Community Links-
-This page points to links within the greater OpenSolaris
-community. It's just a quick glance at a wide variety of resources
-available to the community. The goal is to grow the page so the
-community has a convenient place find additional resources. Some of
-these links appear on opensolaris.org or on Sun's various sites, but
-we'd also like to point to additional resources. Please send
-suggestions to website-discuss. Odnośniki społeczności OpenSolaris+Strona niniejsza zawiera odnośniki do miejsc wewnątrz większej społeczności OpenSolarisa. To tylko szybki rzut oka na ogromne bogactwo źródeł dostępnych dla społeczności. Celem jest powiększanie zbioru zasobów tak, aby społeczność miała wygodne miejsce do poszukiwania dodatkowych źródeł. Niektóre z tych odnośników prowadzą do opensolaris.org lub innych stron Suna, ale chcielibyśmy także umieścić źródła zewnętrzne. Prosimy o nadsyłanie sugestii pod adres website-discuss. Books-Solaris -Internals by Jim Mauro and Richard McDougall --Solaris -Systems -Programming by Rich Teer (Chinese -translation here) -OpenSolaris -by Rolf Dietze, Tatjana Heusser, Jörg Schilling + Książki+Solaris Internals autorzy Jim Mauro i Richard McDougall ++Solaris Systems Programming autor: Rich Teer (Chińskie tłumaczenie tutaj) +OpenSolaris autorzy: Rolf Dietze, Tatjana Heusser, Jörg Schilling + - Communities, Sites, Distros |


+Większość kodu OpenSolarisa została udostępniona na licencji Common Development and Distribution License (CDDL) Version 1.0.
+Źródła oparte na gotowych projektach open source będą nadal dostępne na ich dotychczasowych licencjach. Niektóre komponenty binarne są objęte licencją OpenSolaris Binary License, a niektóre obejmują inne licencje open source. Konkretne strony dostarczają informacji o licencjach związanych z dostępnymi komponentami.
+Jeśli chcesz używać dystrybucji opartej na OpenSolarisie, wybierz jedną z dostępnych opcji:
+Solaris Express Community Edition ? DVD: Pobieranie | CD: Pobieranie
Solaris Express Community Edition to binarne wydanie Suna dla deweloperów (nazwa kodowa "Nevada"). Zawiera najnowaszą, nie obejmowaną pomocą techniczą wersję OpenSolarisa oraz dodatkowe technologie, które nie zostały jeszcze uwolnione do bazy źródeł OpenSolarisa. Deweloperzy mogą zbudować źródła OpenSolarisa używając tego wydania jako systemu bazowego. Uaktualniane co drugi piątek.+
Solaris Express Developer Edition - Pobieranie | Więcej informacji
++BeleniX ? Pobierz | Więcej informacji +Solaris Express Developer Edition to oficjalne wydanie Suna zawierające OpenSolarisa oraz dodatkowe technologie, które nie zostały jeszcze uwolnione do bazy źródeł OpenSolarisa. Sun oferuje ograniczoną pomoc techniczną do tego wydania. Głównym celem jest danie możliwości klientom Suna zapoznać się z ostatnimi nowinkami, które ostatniecznie trafią do produktów Suna. Wydanie jest uaktualnianie co miesiąc i można je pobrać za darmo w wersji binarnej.
BeleniX jest dystrybucją *NIX-a opartą na źródłach OpenSolarisa. Obecnie jest dytrybucją typu LiveCD ale w zamiarze ma stać się kompletną dystrybucją do instalacji na dysku twardym.+ marTux ? Pobierz | Więcej informacji +
marTux to pierwsza dystrybucja dla platformy SPARC (na razie sun4u, później również sun4v) inna niż Solaris Express/Solaris Express Community Release OpenSolaris.+ NexentaOS ? Pobierz | Więcej informacji +
NexentaOS to dystrybucja w całości oparta o system GNU zawierajca OpenSolarisa. NexentaOS integruje OpenSolaris (jądro SunOS) oraz aplikacje Open Source Software (OSS) applications - system, który wybiera najlepsze elementy z obydwu.+ SchilliX ? Pobierz | Więcej informacji +
SchilliX to Uniksowy LiveCD oparty o OpenSolarisa dla platform x86, x64 i EM64T. Obecne wydania oparte są na Nevada Build 17 i późniejszych.+
Projekt OpenSolaris stworzył zestaw startowy dla deweloperów, którzy chcą się nauczyć, jak zainstaować, uruchomić i używać OpenSolarisa. Zestaw startowy zawiera porównanie OpenSoalrisa z innymi systemami operacyjnymi.
+Projekt OpenSolaris składa się z wielu różnych komponentów programowych, z których większe nazywamy "konsolidacjami". Konsolidacja System Operacyjny/Sieć (Operating System/Networking: ON) tworzy bazę dla OpenSolarisa. Aby zbudować OpenSolarisa ze źródeł, należy najpierw zainstalować odpowiednią dystrybucję OpenSolarisa; obecnie wybór ograniczony jest do Solaris Express Community Release (powyżej).
+Projekt OpenSolaris składa się z wielu różnych komponentów programowych, z których większe nazywamy "konsolidacjami". Konsolidacja System Operacyjny/Sieć (Operating System/Networking: ON) tworzy bazę dla OpenSolarisa.
+ Operating System/Networking (ON) +ON zawiera jądro, usługi sieciowe, biblioteki systemowe i komendy.+
Dodatkowe konsolidacje OpenSolarisa:
+ Application Server +Sun Java System Application Server.+ Developer Product Tools (DevPro) +
Konsolidacja DevPro zawiera różnorakie komponenty: systemowe biblioteka matematyczna, biblioteka mediów, biblioteka mikrozadań, SCCS i make oraz biblioteki czasu wykonania C++. Niektóre dostępne są jako źródła, inne jako binaria.+ Dokumentacja (Docs) +
Dokumentacja techniczna dla deweloperów i administratorów. Dostepne są źródła wielu książek. Szczegóły na stronie pobierania.+ Obsługa międzynarodowości (G11N) +
Obsługa języków narodowych.+ Obsługa instalacji (Install) +
Obsługa instalacji i narzędzi pakietów.+ Java Desktop (JDS) +
Bezpieczne i kompletne graficzne środowisko pracy.- - - -
Binaria Java Development Kit (JDK) oraz Java Runtime Environment (JRE).+ Strony man +
Źródła stron man do SunOS.+ Kolejka wiadomości +
Java System Message Queue Suna. Plik zip ze źródłami.+ Network Storage (NWS) +
Obsługa sieciowych urządzeń pamięci masowych.+ SFW (Solaris FreeWare) +
Oprogramownaie open source software dostarczane wraz z Solarisem/OpenSolarisem.+ Obsługa grafiki na platformie SPARC +
Sterowniki dostępne w formie binarnej.+ Test +
Zestawy do testów i narzędzia testujące.+ X Window System (X11) +
Oprogramowanie X11.+
Dodatkowe konsolidacje OpenSolarisa będą dostępne w przyszłości. Więcej informacji w Mapie drogowej.
- - - - You are not signed in. - Sign in - or - register. - -|
-
+
- Narzędzia+Do budowania OpenSolarisa ze źródeł zaleca się kompilatory Sun Studio 11. Niektóre konsolidacje pracują nad obsługą GCC. Konkretne strony pobierania zawierają szczegółowe informacje. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
-
-
-
-
- OpenSolaris Download Center- -Licensing-The majority of OpenSolaris code is released under the Common Development and Distribution License (CDDL) Version 1.0. Source based on existing open source projects will continue to be available under their current licenses. Some binary components are covered under the OpenSolaris Binary License and some are covered under other open source licenses. Specific download pages provide license information associated with the available component pieces. - -Building OpenSolaris-If you want to build OpenSolaris source, your system must first be installed with a suitable OpenSolaris distribution. The Distributions page provides a list and description of OpenSolaris distributions. Please note that the Operating System/Networking (ON) Consolidation requires the Solaris Express Community Release distribution. The download pages below cite details about any dependencies and requirements for the consolidation along with pointers to required software components. It is recommended that the Sun Studio compilers be used to build OpenSolaris source. Some consolidations are working to support the use of GCC in addition to Sun Studio. Specific download pages outline details. - -OpenSolaris Consolidations-Many different software components comprise the OpenSolaris project. Major components are referred to as "consolidations". The Operating System/Networking (ON) consolidation forms the base system support for OpenSolaris. - -
The following additional OpenSolaris consolidations are available. - -
The following OpenSolaris consolidations will be available some time in the future. See the -Roadmap for information. - -
There are no plans to make the following consolidations available as open source. - -
|
-
-
| Listy dyskusyjne | +|
|---|---|
i18n: g11n-pl-br-discussOgólna rozmowa o OpenSolarisie po Polsku. |
+ + |
i18n: g11n-pt-br-discussPolska Grupa Użytkowników OpenSolarisa. |
+ + + |
The OpenSolaris project will only be a successful open source project + if there is participation from a committed community. There are many + ways to participate in the OpenSolaris project, and this page describes + the primary ones that are currently available. Additional areas of + participation will spring up as the project grows and matures.
+ + +Your first step in getting involved with software development for the + OpenSolaris project should be to join the + Discussions and Communities already + taking place. After you get a sense for what work is being done by others + and a better idea of what you'd like to do, you can search the + bug database for bugs/RFEs + you want to work on and to see if someone else is already + working on an idea you've had.
+ +Some "bite-sized" bugs have been identified by the Solaris engineers. + These bugs are small and self-contained, and we hope that they will be + interesting to work on. To find them, search for +oss-bite-size + bugs. +
+ +If you have an idea for a new feature, or have found a interesting bug, + you can file a bug/RFE using the "Report a Bug" form on + http://bugs.opensolaris.org/, + and others can work on the bug/RFE. If you want to work on the bug/RFE + you thought of, send email to request-sponsor AT opensolaris DOT + org describing the bug/RFE. A sponsor + will be assigned and will help you through the initial development processes.
+ +Contribution information is available on the request-sponsor table. Sun sponsors can watch this table to see what contributions are awaiting a sponsor. And it's a good idea for contributors to check this table before starting work on a bug to see if someone has already submitted a fix for it. + +
When it comes to actually contributing code -- from community members + inside and outside of Sun -- you must complete the following high-level + phases. The number of steps represented in these phases will vary + depending on the size and complexity of the change.
+ +Please note that the OpenSolaris project is following the lead of other open source projects -- requiring contributors to jointly assign their copyright on contributed code. The Sun Contributor Agreement (SCA) gives Sun and the contributor joint copyright interests in the code: the contributor retains copyrights while also granting those rights to Sun as the open source project sponsor. The SCA is applicable to all products and projects owned or managed by Sun: signing it once means you can contribute code to any Sun-sponsored open source project. More detail, and the SCA itself, is available on the Sun Contributor Agreement page.
+ +Refer to the + Initial Development Processes document for detailed steps.
+ + +The long term goal of Sun's Information Products department is to open + source its Solaris feature documentation. In the interim, a + Documentation community has + been set up to broaden the involvement in this initiative.
+ +In order to contribute to future OpenSolaris feature documentation, you + will need to work through a sponsor. To obtain a sponsor, send a request + through the OpenSolaris documentation discussion.
+ + +Test development, frameworks, and execution are all important aspects + of high quality software engineering efforts. We've set up a + Testing community + devoted to discussing and planning initiatives such as:
+ +Join the community to help define the test strategy and contribute + tests for the OpenSolaris project and code base.
+ + + + + + + From svnupdates w opensolaris.org.pl Fri May 4 03:00:46 2007 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Fri, 4 May 2007 12:00:46 +0200 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r55 - / www/os Message-ID: <200705041000.l44A0k0M028480@sheep.berlios.de> Author: trochej Date: 2007-05-04 12:00:46 +0200 (Fri, 04 May 2007) New Revision: 55 Modified: RoadMap wskazowki_tlumaczenie www/os/participation Log: Sko?\197?\132czone t?\197?\130umaczenie participation. Modified: RoadMap =================================================================== --- RoadMap 2007-05-03 22:08:31 UTC (rev 54) +++ RoadMap 2007-05-04 10:00:46 UTC (rev 55) @@ -21,4 +21,4 @@ trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/links/ trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/downloads/ trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/forums/ -trochej [ ] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/participation/ +trochej [/] http://www.opensolaris.org/os/project/pl/participation/ Modified: wskazowki_tlumaczenie =================================================================== --- wskazowki_tlumaczenie 2007-05-03 22:08:31 UTC (rev 54) +++ wskazowki_tlumaczenie 2007-05-04 10:00:46 UTC (rev 55) @@ -3,5 +3,10 @@ Jeżeli wyraz kończy się niemą samogłoską (w przypadku franuskich wyrazów również spółgłoskami), pojawia się apostrof, na przyład: Ware'u, Ware'owi itd. Jeżeli wyraz pisany jest cały wielkimi literami (na przykład skróty i skrótowce), to końcówki gramatyczne zapisuje się po myślniku. Na przykład: SUN-owi, SUN-a itd. +W języku polskim po dwukropku zdanie kontunuuje się małą literą. Zatem zdanie: +OpenSolaris Test Suites: Test suites and [...] +po polsku wygląda tak: +Zestawy Testowe OpenSolarisa: zestawy testowe i [...] + Pozdro, trochej Modified: www/os/participation =================================================================== --- www/os/participation 2007-05-03 22:08:31 UTC (rev 54) +++ www/os/participation 2007-05-04 10:00:46 UTC (rev 55) @@ -1,108 +1,64 @@ -The OpenSolaris project will only be a successful open source project - if there is participation from a committed community. There are many - ways to participate in the OpenSolaris project, and this page describes - the primary ones that are currently available. Additional areas of - participation will spring up as the project grows and matures.
+Projekt OpenSolaris tylko wtedy będzie udanym projektem tylko wtedy, gdy uda się pozyskać współpracę zaangażowanej społeczności. Jest wiele sposobów udzielania się w projekcie OpenSolaris, z których najważniejsze opisane są na tej stronie. Dodatkowe obszary pojawią się w miarę dojrzewania i rozrastania się projektu.
-Your first step in getting involved with software development for the - OpenSolaris project should be to join the - Discussions and Communities already - taking place. After you get a sense for what work is being done by others - and a better idea of what you'd like to do, you can search the - bug database for bugs/RFEs - you want to work on and to see if someone else is already - working on an idea you've had.
+Pierwszym krokiem do zaangażowania się w rozwój oprogramowania w ramach projektu OpenSolaris powinno być uczestwnictwo w + dyskusjach i społecznościach. Kiedy już zorientujesz się, nad czym pracują inni i nabierzesz przekonania nad czym sam chcesz pracować, możesz przeszukać bazę błedów i znaleźć dla siebie błąd/RFE (Request For Enhancement - prośba o nową funkcjonalność), aby sprawdzić, czy ktoś nie miał już podobnego pomysły co Ty.
-Some "bite-sized" bugs have been identified by the Solaris engineers. - These bugs are small and self-contained, and we hope that they will be - interesting to work on. To find them, search for -oss-bite-size - bugs. +
Niektóre błędy zostały zidentyfikowane przez inżynierów Solarisa. Są to małe błędy i łatwe do usunięcia, mamy nadzięję, że będą interesującym przedmiotem pracy. Aby je znaleźć, szukaj oss-bite-size.
-If you have an idea for a new feature, or have found a interesting bug, - you can file a bug/RFE using the "Report a Bug" form on - http://bugs.opensolaris.org/, - and others can work on the bug/RFE. If you want to work on the bug/RFE - you thought of, send email to request-sponsor AT opensolaris DOT - org describing the bug/RFE. A sponsor - will be assigned and will help you through the initial development processes.
+Jesli masz pomysł na nową funkcjonalność lub znalazłeś interesujący błąd, możesz nadesłać błąd/RFE używając formularza "Nadeślij Bład" na + http://bugs.opensolaris.org/, dzięki czemu inni będą migli nad nim pracować. Jesli chcesz pracować nad błędem/RFE, wyślij e-mail pod adres request-sponsor AT opensolaris DOT + org opisując błąd/RFE. Zostanie przypisany sponsor, który pomoże Ci przebrnąć przez początkowe stadium pracy.
-Contribution information is available on the request-sponsor table. Sun sponsors can watch this table to see what contributions are awaiting a sponsor. And it's a good idea for contributors to check this table before starting work on a bug to see if someone has already submitted a fix for it. - -
When it comes to actually contributing code -- from community members - inside and outside of Sun -- you must complete the following high-level - phases. The number of steps represented in these phases will vary - depending on the size and complexity of the change.
+Informacje o nadsyłaniu materiałów są dostępne w tabeli prośba-o-sponsora. Sponsorzy Suna przeglądają tę tabelę, aby zorientować się, które z prac wymagają sponsora. Dobrze jest też przejrzeć tę tabelę przed zabraniem się do pracy, aby sprawdzić, czy ktoś już nie ndaesłał poprawki.
+Kiedy wreszcie przychodzi do nasyłania faktycznego kodu - od członków społeczności z zewnątrz i z wewnątrz Suna - musisz przejść przez wszystkie poniższe fazy. Liczba kroków do wykonania może się różnić w zależności od wielkości i skomplikowania zmian.
+Please note that the OpenSolaris project is following the lead of other open source projects -- requiring contributors to jointly assign their copyright on contributed code. The Sun Contributor Agreement (SCA) gives Sun and the contributor joint copyright interests in the code: the contributor retains copyrights while also granting those rights to Sun as the open source project sponsor. The SCA is applicable to all products and projects owned or managed by Sun: signing it once means you can contribute code to any Sun-sponsored open source project. More detail, and the SCA itself, is available on the Sun Contributor Agreement page.
+Należy zauważyć, że projekt OpenSolaris podąża śladami innych projektów open source i wymaga od swoich członków wspólnego przekazania praw autorskich do nadesłanego kodu. Sun Contributor Agreement (SCA) wytwarza między Sunem a członkiem społeczności wspólne prawa autorskie do kodu: autor kodu utrzymuje swoje prawa równoczesnie cedując je na Suna jako sponsora projektu open source. SCA dotyczy wszystkich produktów i projektów posiadanych i zarządzanych przez Suna: jednorazowe podpisanie oznacza, że można nadsyłać kod do dowolnego projektu open source sponsorowanego przez Suna. Więcej szczegółów o SCA na stronie Sun Contributor Agreement.
-Refer to the - Initial Development Processes document for detailed steps.
+Jeśli szukasz więcej informacji, zajrzyj do dokumentu Rozpoczęcie procesów rozwojowych (Initial Development Processes).
-The long term goal of Sun's Information Products department is to open - source its Solaris feature documentation. In the interim, a - Documentation community has - been set up to broaden the involvement in this initiative.
+Dalekosiężnym celem Sunowego wydziału Produktów Informacyjnych jest otworzenie źródeł całej dokumentacji Solarisa. Tymczasem + społeczność dokumentacji została założona, aby zwiększyć zangażowanie w tę inicjatywę.
In order to contribute to future OpenSolaris feature documentation, you - will need to work through a sponsor. To obtain a sponsor, send a request - through the OpenSolaris documentation discussion.
+W celu pracy nad przyszłą dokumentacją, będziesz musiał pracować za pśrednictwem sponsora. Aby zdobyć sponsora, wyślij list na listę dyskusyjną o dokumentacji OpenSolarisa.
-Test development, frameworks, and execution are all important aspects - of high quality software engineering efforts. We've set up a - Testing community - devoted to discussing and planning initiatives such as:
+Testy, rozwój, frameworki i wykonanie są wszystkie ważnymi aspektami wysokiej jakości wysiłków inżynieryjnych. Ustanowiliśmy społeczność testów, zaangażowaną w dyskuje i planowanie poniższych inicjatyw:
Join the community to help define the test strategy and contribute - tests for the OpenSolaris project and code base.
+Dołącz do społeczności i pomóż zdefiniować strategię testową oraz nadsyłaj kod i testy dla projektu OpenSolaris.
From svnupdates w opensolaris.org.pl Fri May 4 10:58:39 2007 From: svnupdates w opensolaris.org.pl (svnupdates w opensolaris.org.pl) Date: Fri, 4 May 2007 19:58:39 +0200 Subject: [g11n-pl-discuss] [SVN Update] r57 - www/os/faq Message-ID: <200705041758.l44HwdYD032240@sheep.berlios.de> Author: estibi Date: 2007-05-04 19:58:36 +0200 (Fri, 04 May 2007) New Revision: 57 Added: www/os/faq/faq_center Log: dodalem faq_center od schisma Added: www/os/faq/faq_center =================================================================== --- www/os/faq/faq_center 2007-05-04 10:51:01 UTC (rev 56) +++ www/os/faq/faq_center 2007-05-04 17:58:36 UTC (rev 57) @@ -0,0 +1,43 @@ +Zostało urworzone kilka dokumentów typu FAQ aby pomóc Wam w odpowiedzi na pytania jakie zadajecie odnośnie OpenSolaris project, także licencji, i podstaw kodu. + Techniczne FAQ znajduje się + tutaj. +
+ +