[i18n-discuss] Web site - who is responsible for localisation?
Ales Cernosek
Ales.Cernosek at Sun.COM
Thu Aug 6 07:19:11 PDT 2009
Hi,
yes, each l10n group is responsible for translating a particular language.
If you want to change any string, you need to go to CTI tool and choose
project: 'OS.org-Registration page'. Before doing any change, I suggest
to contact a leader of the l10n group in order to inform him/her about
such change. List of l10n groups & leaders:
http://www.opensolaris.org/os/community/int_localization/community_structure/
[removing cti alias, because it is about CTI tool-related, not
project-specific issues]
Regards,
Ales
Alan Burlison wrote:
> Andrew Kolchoogin wrote:
>
>> According to site guidelines it is not completely clear who is
>> responsible
>> for managing localised content on website -- Website community or any
>> of national/country
>> communities?
>>
>> Question is raised because some of very unclear and unusual
>> translations found
>> on auth.opensolaris.org: I've spent quite a bit of time to understand
>> what does one
>> mean when wrote ssh keys guide. :)
>
> The community group responsible for the translation is the I18N group,
> I've cc'd this reply to them as they will be the best people to help you.
>
> The translations are done using the CTI tool,
> https://cti.sunvirtuallab.com/community/ The Auth reanslations can be
> found under the 'OS.org-Registration page' link. If you'd like to
> help fix up the translations, I'm sure your help would be welcome :-)
>
More information about the i18n-discuss
mailing list