[osol-mktg] Re: Re: Translating the OpenSolaris Book from German into

Tatjana S Heuser theuser at orbit.in-berlin.de
Fri May 5 13:28:33 PDT 2006


	English...?
In-Reply-To: <445A7AC7.5060809 at sun.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Approved: t3gPs4
X-OpenSolaris-URL: http://www.opensolaris.org/jive/message.jspa?messageID=36754&tstart=0#36754

Hi Sara,

i'll gladly take you up on that offer and mail you with the details.=20
For the list, I'll include a brief summary here:=20

We got a mail stating that the title of the book was violating=20
Suns Trademark guidelines as published at=20
http://www.sun.com/policies/trademarks/  and were asked=20
to change it.  Asking for details, we were told that there=20
needed to be (one more?) space after "OpenSolaris", and
 the name(s?) of the author(s?) should appear more prominent=20
than the Sun Trademark. The issue was settled when we=20
promised to send a pdf of the cover to the person finding=20
offense for prior approval on upcoming reprints.

   -Tatjana

P.S.: The offending title is "OpenSolaris f=C3=BCr Anwender,=20
Administratoren und Rechenzentren"=20
(OpenSolaris for Users, Administrators and Data Centers).
=20
=20
This message posted from opensolaris.org
_______________________________________________
opensolaris-mktg mailing list
opensolaris-mktg at opensolaris.org



More information about the opensolaris-mktg mailing list