[ug-discuss] Re: [osol-mktg] Community Consolidation -- Marketing & UGs
Jim Grisanzio
Jim.Grisanzio at Sun.COM
Thu Apr 12 18:30:09 PDT 2007
Simon Phipps wrote On 04/09/07 21:30,:
>
> On Apr 9, 2007, at 09:16, Ben Rockwood wrote:
>
>> I'm in favor of a merger, although it seems more appropriate that UG
>> be folded into Marketing and then perhaps Marketing takes up a kinder
>> gentler name, but "merger" fits the bill.
>
>
> I agree with this too. I especially like the idea of user groups being
> projects within a community of advocates. A restructuring like this is
> certainly needed. I'd suggest that rather than "folding user groups
> into marketing and then renaming" we just call it a root-and- branch
> restructure, with a destination something like:
>
> Advocates Community:
> - advocacy at opensolaris.org mailing list
> - user-help-english at opensolaris.org mailing list
> - user-help-chinese at opensolaris.org mailing list (probably with a
> better name)
> - ...
> - Writers project
> - Events project
> - Promotional Activities Project
> - User Group Co-ordinators Project
> - Location A User Group Project
> - Location B User Group Project
> - ...
>
>
>> I'd personally oppose "Advocates". Partly because we're describing
>> an act, thus the plural noun "Advocates" seems inappropriate...
>> instead, I _greatly_ prefer Evangelism. To my mind it better fits
>> the marketing community and UG goals and actions more clearly. For
>> instance, I'm a Core Contrib of the "Marketing Community"... but I've
>> never "Marketed" OpenSolaris nor have I advocated it (meaning; to
>> represent, support or promote on behalf of another), I've evangelized
>> it.
>
>
> I cant't agree with this. I used the job title of "Evangelist" for many
> years (I pretty much introduced it into IBM after seeing how well it
> worked for Guy Kawasaki) and when it was novel and needed explanation
> it was an effective conversation-starter. I stopped using it as a job
> title a few years ago when it became clear that it was too closely
> associated with "tele-evangelists" and with religious fundamentalism
> (and, again, been there, done that). If we are to be a global community
> we need a name for this role that has positive connotations. That's why
> I advocated "advocates" and still think it's the best term to describe
> a group of people promoting OpenSolaris.
>
> In my handy pop-up dictionary, an "advocate" is "a person who publicly
> supports or recommends a particular cause or policy" (and this seems to
> be reflected in most definitions[1]). I believe that perfectly
> describes those who promote the use of OpenSolaris-based technologies
> including those who gather like-minded friends and colleagues into
> "user groups".
>
> S.
>
>
> [1] http://dictionary.reference.com/browse/Advocate
I'm liking the word Advocates more and more in this context. I'm looking
into what's involved from a site perspective for us to do all this.
We'll have to engage the OGB as well. But I think we have a good start
and some good ideas.
Jim
--
Jim Grisanzio http://blogs.sun.com/jimgris
More information about the ug-discuss
mailing list